English | Japanese (日本語) | Spanish (español) | Portuguese (Português)
Unifique las diferencias en la notación de direcciones japonesas, como chome y guión
Convierta varias direcciones al mismo formato a la vez. Este servicio solo puede convertir direcciones japonesas. En el caso de la dirección que contiene el nombre de la ciudad, también puede agregar el nombre de la prefectura automáticamente.
[ Ejemplo 1 ]
Prepare el formato mientras agrega el nombre de la prefectura automáticamente.
新宿区西新宿2-8-1
新潟市中央区新光町4番地1
石川県金沢市鞍月1丁目1番地
新潟市中央区新光町4番地1
石川県金沢市鞍月1丁目1番地
東京都新宿区西新宿2-8-1
新潟県新潟市中央区新光町4-1
石川県金沢市鞍月1-1
新潟県新潟市中央区新光町4-1
石川県金沢市鞍月1-1
[ Ejemplo 2 ]
También es posible eliminar el nombre de la prefectura y el nombre del municipio por la opción.
東京都新宿区西新宿2-8-1
新潟県新潟市中央区新光町4番地1
石川県金沢市鞍月1丁目1番地
新潟県新潟市中央区新光町4番地1
石川県金沢市鞍月1丁目1番地
西新宿2-8-1
新光町4-1
鞍月1-1
新光町4-1
鞍月1-1